Aucune traduction exact pour رجل القبيلة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe رجل القبيلة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Un gars comme lui.
    وقال الرجل من هذا القبيل.
  • Tu veux dire, qui est la fille et qui est le gars ?
    ! تقصد من الفتاة ومن الرجل، من هذا القبيل
  • - ou un truc du genre ? - Oui. On peut dire ça.
    .شيءٌ من هذا القبيل ، اجل ، رجل جيد مع ذلك
  • Et il fait ça pour s'alléger la conscience - ou un truc du genre ?
    .شيءٌ من هذا القبيل ، اجل ، رجل جيد مع ذلك
  • A part son fils qui l'a vu parler à cet homme sur un banc du parc juste avant de mourir.
    ماعدا أن إبنه رآه يتحدث .إلى هذا الرجل في مكان الحادث قبيل .موته بلحظات
  • Toutefois la participation des femmes est limitée en ce qui concerne des activités traditionnellement masculines telles que le « nakamal », le degré de participation dépendant du caractère matrilinéaire ou patrilinéaire de leur société.
    ومساهمة المرأة محدودة، مع هذا، في المجالات التي تعد تقليديا من مجالات الرجل، من قبيل التجمع في الحانات المسماة ”ناكامال“ـ أما كيفية الاضطلاع بهذه المساهمة، فإنها تتوقف على طبيعة المجتمع، وهل هو مجتمع ينتسب إلى الأم أم إلى الأب.
  • Le rapport renseigne bien sur la réforme du droit du mariage, mais une évaluation comparative de la situation de facto concernant la persistance de valeurs patriarcales comme la polygamie, le lévirat et le mariage précoce serait également bienvenue.
    وقالت إن التقرير يعطي معلومات جيدة عن إصلاح قانون الأسرة، ولكنها ترحب بإجراء تقييم مقارن لحالة الأمر الواقع، فيما يتعلق بالقيم الثابتة في المجتمع الأبوي القائم على هيمنة الرجل، من قبيل تعدد الزوجات وإجبار أرملة الزوج المتوفي على الزواج من أخيه والزواج المبكر.
  • Ainsi, des raisons qui tiennent aux structures familiales traditionnelles, par exemple au rôle de l'homme en tant que seul soutien de famille, ou à l'obligation de verser une pension alimentaire, sont prises en compte uniquement dans des cas exceptionnels.
    ومن ثم، فإنه لا ينظر في تلك الأسباب المترتبة على الهياكل الأسرية التقليدية، من قبيل اضطلاع الرجل بدور ”العائل الوحيد“، أو وجود التزامات تتعلق بحصص من نفقات الإعاشة، إلا في حالات استثنائية فقط.